Alexandre Schmitt is the world’s best at what he does, smelling! This man has become so important that even the world’s leading wine growers and experts call upon him for his insight into the development of their wines. Alexandre Schmitt has opened a totally new way of wine appreciaition.
亚历山大·施密特(Alexandre Schmitt),这位全球最负盛名的葡萄酒香水调配专家,同时也是著名的葡萄酒香气调配顾问。调配香水时的他是创造者,可以毫无约束地调配自己想要的香气;而调配葡萄酒时他却是一个中间人,他的任务是把大自然赋予的特性传递出来,为大自然服务。
曾迷醉于帕图斯(Pétrus)深邃的香气和玛歌(Château Margaux)儒雅的芳香,却未曾想过这背后竟有一个如此浪漫的角色——香气调配顾问——在指挥着,而亚历山大正是这个角色的扮演者。角色虽浪漫,但亚历山大却是个实实在在的老师,在最近访华的巡回讲座中,他并没有提及过多理论的东西,倒是不断地让学生体验不同香气的差异。他也一再强调,不断地积累与练习才是关键。这位连帕图斯技术总监让·克劳德·贝汝艾(Jean-Claude Berrouet)也赞赏有加的香水师,似乎与葡萄酒是注定走在一起的。现在,他是全世界第一位也是唯一一位开设葡萄酒香气课程的专家。
W(WINE):您是第一位创办葡萄酒香气课程体系的人,一开始为什么有这种想法?
AS(ALEXANDRE SCHMITT):我与帕图斯总酿酒师让·克劳德·贝汝艾(Jean-ClaudeBerrouet)的友谊,开启了我生命的另一扇门。20年来,他就像我的父亲一样影响着我,是他把我领进了葡萄酒世界,让我明白如何运用自己的知识去教授酿酒师们更好地处理
葡萄酒的香气,随后我开办了自己的公司,专门为世界各地的酒庄以及葡萄酒爱好者提供相关领域的培训。
W:您觉得自己是否有一种对香气与生俱来的天赋,比如嗅觉特别敏感?
AS:我不这么认为。对香气的记忆能力通过训练便可提升,但要完成这一训练,则需要拥有非常强烈的好奇心。我想,这份好奇心才是我与常人不同之处吧。每一个人都会对某一领域具有较为强烈的好奇心,这种好奇心是可以培养和发展的,而我的好奇心便是对香气的探索。然而,今天的成就还是取决于我对该领域的专注和付出。
W:相对比一般人而言,您记得住的香气多达几千种,这是如何做到的?
AS:对香气的鉴别与记忆能力是靠不断的练习和积累建立起来的。我25年前便开始了这一方面的专业训练,这一过程是学无止境的,但我总有那一股强烈的好奇心,促使我去记住和思考不同的香气。同样,在品酒的过程中,我也需要不断地思考香气在不同葡萄酒中的表现,以及不同的人如何去诠释这些香气。保持强烈的好奇心,不断地积累与练习,才是关键。
W:对香气的记忆会随着时间的流逝而淡化或扭曲,如何防止这一情况的发生?
AS:这是当然的,即便是接受过专业训练的人也避免不了这一情况的发生,大多数人在1个月后最多只能保留20%的记忆,有些人甚至更少,但他们会在不断地练习中重新巩固回来。我的教学目的不是要让他们练就一个超凡的记忆能力,而是让他们摸索出一条适合自己的学习方法。
W:您是如何与各酒庄合作的?您与众多的酒庄合作过,比如帕图斯和作品一号(Opus One),这些无论从产区还是历史来讲都有着很大差异的酒庄,对您的要求是否不同?
AS:我只会在酒庄进行调配(blend)时给予建议,会在酒庄待3-4天,不会参与到种植葡萄、采收或其他酿酒的环节。理解他们的风格与想法需要很长一段时间,新旧世界在木桶的运用和对酒精的把控上都有着很大的不同,且不同产区在气候、土壤等方面的不同也会影响到他们酿酒的决策。
AS:调配香水时,我是创造者,可以毫无约束地调配自己想要的香气;调配葡萄酒时,我只是一个中间人,我的任务是把大自然赋予的特性传递出来,大自然才是创造者,我只是在为大自然服务。在后者的工作中,理解是最重要的,理解当地的文化、风土、酒庄家族的理念等。
W:怎样的香水和葡萄酒才算是好品质的?
AS:一款好的香水,它的香气必须是原创的,如果是一款女性香水,那么它必须让女人有焕然一新的感觉,同时具有诱惑感,完完全全地诠释她的气质,我不大喜欢食物香气很浓的香水,一个闻起来像巧克力的女人并不会多受欢迎。而对我而言,一款好的葡萄酒则需要拥有很优秀的果香,果香浓郁、口感平衡,同时也必须是一款反映当地文化和历史的酒,一款会说故事的酒。