>
葡萄酒豪门(Grand Cru) >
法国名庄France Grand Cru >
左岸名庄(Grand Cru Classe) >
奥比昂酒庄(Chateau Haut Brion) >
什么是小奥比昂* 奥比昂副牌,是奥比昂正牌酒的二线品牌,先讲一下奥比昂酒的各种中文名称的来历。奥比昂庄园的法文是Chateau Haut Brion,chateau是庄园的意思,haut有高坡的意思,Brion可能是人名,布里翁。所以最早有把奥比昂翻译成为布里翁高地酒庄。上世纪末广州的富隆公司沿用港台习惯将奥比昂翻译成为红颜容,一度很流行,现在这种叫法又消声蹑迹。称作红颜容是因为最早奥比昂庄园是作为一个绝色美女的的陪嫁,1530年波尔多利布尔内市(Libourne)市长女儿Jeanne de Bellon出嫁时的陪嫁。
有趣的是,1935年美国富商Douglas Dillon的父亲买下奥比昂庄园,1967年Douglas的女儿Joan嫁给卢森堡王子,奥比良庄园成为她的嫁妆。后来王子去世,Joan于1978转嫁Duc de Morchy时,奥比昂庄园亦转嫁,有可能因为这个缘故,被称为红颜容酒庄吧。
奥比昂副牌有各种稀奇古怪的叫法就不难理解了,有叫奥比昂副牌,红颜容副牌,百安红颜容等等。不过我们要说的是,2004年以前,奥比昂副牌的名称是Domaines Clarence Dillon Chateau Haut-Brion,酒圈网也有产品销售,译作克拉伦斯狄龙布里翁高地古堡红葡萄酒,不是酒圈编辑喜欢绕口令,因为报关时商品名称就是这样翻译的,估计当时的译者不是很了解奥比昂。2004年以后,奥比昂副牌改了一次名字,酒标样式也有很大改动。现在叫Le Bahans Du Chateau Haut Brion,也有翻译成博汉斯古堡或者百安红颜容,总之以上5种名称,都是一种葡萄酒,很容易绕晕。本世纪奥比昂官方宣布正式启用“侯伯王”作为Haut Brion的中文名称,酒圈网不太看好这新名字,听上去像北京卖混沌的老字号“馄饨侯”天津的“泥人张”或者是某个剪刀的品牌(王麻子),品牌意识如此混乱,市场价格当然难有表现,所以奥比昂副牌曾经于2011年被酒圈网推荐位最有潜力的葡萄酒。
最初Bahans是位于碧莎村Pessac独立于Haut Brion的另一家葡萄酒庄,在十九世纪时,百安家族所属的葡萄园,被奥比昂购入,奥比昂副牌葡萄酒未必是奥比昂的下脚料或者二线葡萄酿造,产量也远远低于小拉菲,值得一试。
奥比昂正牌年产1万箱,副牌年产5000至7000箱,数量不高。
两种版本小奥比昂:
http://www.jiuq.com/goods.php?id=1269
http://www.jiuq.com/goods.php?id=578